Skip to content

DATENSCHUTZERKLÄRUNG FÜR BEWERBER / PRIVACY POLICY FOR APPLICANTS


Wer ist für die Datenverarbeitung verantwortlich und wer ist Datenschutzbeauftragter? / Who is responsible for data processing and who is the data protection officer?

Kontaktdaten des Verantwortlichen / Contact details of the person responsible

Senorics GmbH
Geschäftsführer: Dr. Christian Körner
Messering 19
01067 Dresden

Telefon: +49 351 / 85032 400
E-Mail: contact@senorics.com

Kontaktdaten des Datenschutzbeauftragten / Contact details of the data protection officer

Senorics GmbH
Datenschutzbeauftragter
Messering 19
01067 Dresden

E-Mail: dataprotection@senorics.com

Welche Datenkategorien nutzen wir und woher stammen diese? / What categories of data do we use and where do they come from?

Wir verarbeiten die Daten, die Sie uns im Zusammenhang mit Ihrer Bewerbung zugesendet haben, um Ihre Eignung für die Stelle (oder ggf. andere offene Positionen in unseren Unternehmen) zu prüfen und das Bewerbungsverfahren durchzuführen (z.B. Anrede, Titel, Vorname, Nachname, Kontaktdaten wie private Anschrift, Mobil-Telefon-nummer, E-Mail-Adresse, Aufmerksam geworden durch?).

We process the data which you have sent us in connection with your application in order to check your suitability for the position (or other open positions in our company, if applicable) and to carry out the application procedure (e.g. title, title, first name, surname, contact data such as private address, mobile phone number, e-mail address, noticed by?)

Ihre personenbezogenen Daten werden in aller Regel direkt bei Ihnen im Rahmen des Einstellungsprozesses erhoben. Daneben können wir Daten von Dritten (z. B. Stellen-vermittlung) erhalten haben. Zudem verarbeiten wir personenbezogene Daten, die wir aus öffentlich zugänglichen Quellen (z. B. beruflichen Netzwerken) zulässigerweise gewonnen haben.

Your personal data is usually collected directly from you as part of the recruitment process. In addition, we may have received data from third parties (e.g. job placement). In addition, we process personal data that we have permissibly obtained from publicly accessible sources (e.g. professional networks).

Für welche Zwecke und auf welcher Rechtsgrundlage werden Daten verarbeitet? / For what purposes and on what legal basis is the data processed?

Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten unter Beachtung der Bestimmungen der EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG) sowie aller weiteren maßgeblichen Gesetze.

We process your personal data in accordance with the provisions of the EU Data Protection Basic Regulation (DSGVO), the Federal Data Protection Act (BDSG) and all other relevant laws.

In erster Linie dient die Datenverarbeitung der etwaigen Begründung des Beschäftigungsverhältnisses. Die vorrangige Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO i. V. m. § 26 Abs. 1 BDSG. Daneben können Ihre gesonderten Einwilligungen gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a, 7 DSGVO als datenschutzrechtliche Erlaubnisvorschrift herangezogen werden. Soweit erforderlich, verarbeiten wir Ihre Daten zudem auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, um berechtigte Interessen von uns oder von Dritten (z. B. Behörden) zu wahren. Ein berechtigtes Interesse unsererseits besteht insbesondere in der Geltendmachung oder Abwehr von Ansprüchen.

The primary purpose of the data processing is the possible establishment of the employment relationship. The primary legal basis for this is Article 6 (1) (b) DSGVO in conjunction with Art. 26 (1) BDSG. In addition, your separate consents pursuant to Art. 6 (1) (a), 7 DSGVO can be used as a data protection permission provision. Where necessary, we will also process your data on the basis of Art. 6 (1) (f) DSGVO in order to protect the legitimate interests of ourselves or third parties (e.g. public authorities). A legitimate interest on our part consists in particular in the assertion or defence of claims.

Darüber hinaus sind wir aufgrund der europäischen Antiterrorverordnungen 2580/2001 und 881/2002 verpflichtet, Ihre Daten gegen die sog. „EU-Terrorlisten“ abzugleichen, um sicherzustellen, dass keine Gelder oder sonstigen wirtschaftlichen Ressourcen für terroristische Zwecke bereitgestellt werden.

In addition, European anti-terrorism regulations 2580/2001 and 881/2002 require us to check your data against the so-called “EU terrorist lists” in order to ensure that no funds or other economic resources are provided for terrorist purposes.

In seltenen Fällen verarbeiten wir Daten auch zu statistischen Zwecken.

In rare cases we also process data for statistical purposes.

Soweit besondere Kategorien personenbezogener Daten gem. Art. 9 Abs. 1 DSGVO verarbeitet werden, dient dies im Rahmen des Bewerbungsprozesses der Ausübung von Rechten oder der Erfüllung von rechtlichen Pflichten aus dem Arbeitsrecht, dem Recht der sozialen Sicherheit und dem Sozialschutz (z. B. Erfassung der Schwerbehinderung wegen Zusatzurlaub und Ermittlung der Schwerbehindertenabgabe). Dies erfolgt auf Grundlage von Art. 9 Abs. 2 lit. b DSGVO i. V. m. § 26 Abs. 3 BDSG. Zudem kann die Verarbeitung von Gesundheitsdaten für die Beurteilung Ihrer Arbeitsfähigkeit gem. Art. 9 Abs. 2 lit. h DSGVO i. V. m. § 22 Abs. 1 b) BDSG erforderlich sein.

Insofar as special categories of personal data are processed in accordance with Art. 9 (1) DSGVO, this serves the purpose of exercising rights or fulfilling legal obligations arising from labour law, social security law and social protection (e.g. recording of severe disability due to additional leave and determination of the tax for severely disabled persons) within the framework of the application process. This is done on the basis of Art. 9 (2) b DSGVO in conjunction with Art. 26 (3) BDSG. In addition, the processing of health data may be necessary for the assessment of your ability to work in accordance with Art. 9 (2) (h) DSGVO in conjunction with Section 22 (1) (b) BDSG.

Daneben kann die Verarbeitung besonderer Kategorien personenbezogener Daten auf einer Einwilligung nach Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO i. V. m. § 26 Abs. 2 BDSG beruhen.

In addition, the processing of special categories of personal data may be based on consent pursuant to Art. 9 (2) (a) DSGVO in conjunction with Art. 26 (2) BDSG.

Sollten wir Ihre personenbezogenen Daten für einen oben nicht genannten Zweck verarbeiten wollen, werden wir Sie zuvor darüber informieren.

Should we wish to process your personal data for a purpose not mentioned above, we will inform you in advance.

Wer bekommt Ihre Daten? / Who will receive your data?

Ihre Bewerberdaten werden nach Eingang Ihrer Bewerbung von der Personalabteilung gesichtet. Geeignete Bewerbungen werden dann intern an die Abteilungs-verantwortlichen für die jeweils offene Position weitergeleitet. Anschließend wird der weitere Ablauf abgestimmt. Im Unternehmen haben grundsätzlich nur die Personen Zugriff auf Ihre Daten, die dies für den ordnungsgemäßen Ablauf unseres Bewerbungsverfahrens benötigen.

Your application data will be reviewed by the personnel department after receiving your application. Suitable applications will then be forwarded internally to the departmental managers responsible for the respective vacant position. The further procedure is then coordinated. Within the company, only those persons who need access to your data for the proper processing of our application procedure have access to your data.

Daneben bedienen wir uns unterschiedlicher Dienstleister. Hierzu zählen insbesondere Software-Anbieter, die im Zusammenhang mit der Wartung und Pflege der Systeme ggf. auch Kenntnis von Ihren personenbezogenen Daten erhalten. Wir haben mit diesem Anbieter einen Auftragsverarbeitungsvertrag abgeschlossen, der sicherstellt, dass die Datenverarbeitung in zulässiger Weise erfolgt.

In addition, we use various service providers. These include software providers who may also obtain knowledge of your personal data in connection with the maintenance and servicing of the systems. We have concluded an order processing contract with this provider, which ensures that data processing is carried out in a permissible manner.

Darüber hinaus können wir Ihre personenbezogenen Daten an weitere Empfänger außerhalb des Unternehmens übermitteln, soweit dies zur Erfüllung der vertraglichen und gesetzlichen Pflichten erforderlich ist. Dies können z. B. sein:

In addition, we may transfer your personal data to other recipients outside the company if this is necessary to fulfil contractual and legal obligations. These may be, for example:

Behörden (z. B. Rentenversicherungsträger, berufsständische Versorgungs-einrichtungen, Sozialversicherungsträger, Finanzbehörden, Gerichte)

Authorities (e.g. pension insurance institutions, professional pension institutions, social security institutions, tax authorities, courts)

Welche Datenschutzrechte können Sie als Betroffener geltend machen? / What data protection rights can you assert as a data subject?

Sie können unter der o.g. Adresse Auskunft über die zu Ihrer Person gespeicherten Daten verlangen. Darüber hinaus können Sie unter bestimmten Voraussetzungen die Berichtigung oder die Löschung Ihrer Daten verlangen. Ihnen kann weiterhin ein Recht auf Einschränkung der Verarbeitung Ihrer Daten sowie ein Recht auf Herausgabe der von Ihnen bereitgestellten Daten in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zustehen.

You can request information about your personal data stored at the above address. In addition, under certain circumstances, you can demand the correction or deletion of your data. You may also have a right to restrict the processing of your data and a right to have the data provided by you released in a structured, common and machine-readable format.

Widerspruchsrecht / Right of appeal

Verarbeiten wir Ihre Daten zur Wahrung berechtigter Interessen, können Sie dieser Verarbeitung aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, widersprechen. Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten dann nicht mehr, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.

If we process your data to protect legitimate interests, you may object to this processing for reasons arising from your particular situation. We will then no longer process your personal data unless we can prove compelling reasons for processing worthy of protection which outweigh your interests, rights and freedoms or the processing serves to assert, exercise or defend legal claims.

Wo können Sie sich beschweren? / Where can you complain?

Sie haben die Möglichkeit, sich mit einer Beschwerde an den oben genannten Datenschutzbeauftragten oder an eine Datenschutzaufsichtsbehörde zu wenden. Die für uns zuständige Datenschutzaufsichtsbehörde ist:

You have the possibility to address a complaint to the above-mentioned data protection officer or to a data protection supervisory authority. The data protection supervisory authority responsible for us is:

Sächsische Datenschutzbeauftragte
Dr. Juliane Hundert
Postfach 11 01 32
01330 Dresden

Wie lange werden Ihre Daten gespeichert? / How long is your data stored?

Wir löschen Ihre personenbezogenen Daten, sobald sie für die oben genannten Zwecke nicht mehr erforderlich sind. Im Falle einer Absage werden Ihre personenbezogenen Daten für die Zeit aufbewahrt, in der Ansprüche gegen uns geltend gemacht werden können (maximal 6 Monate).

We will delete your personal data as soon as they are no longer required for the above-mentioned purposes. In the case of a rejection, your personal data will be kept for the time during which claims can be made against us (maximum 6 months).

Für den Fall, dass Sie einer weiteren Speicherung Ihrer personenbezogenen Daten zugestimmt haben, werden wir Ihre Daten in unseren Bewerber-Pool übernehmen. Dort werden die Daten nach Ablauf von maximal zwei Jahren gelöscht, sofern keine erneute Kommunikation mit Ihnen stattgefunden hat.

In the case that you have agreed to a further storage of your personal data, we will transfer your data to our pool of applicants. There the data will be deleted after two years maximum, provided that no further communication with you has taken place.

Sollten Sie im Rahmen des Bewerbungsverfahrens den Zuschlag für eine Stelle erhalten haben, werden die Daten aus dem Bewerberdatensystem in unser Personal-informationssystem überführt.

If you have received a job offer, the data from the applicant data system will be transferred to our personnel information system.

Werden Ihre Daten in ein Drittland übermittelt? / Will your data be transferred to a third country?

Sollten wir personenbezogene Daten an Dienstleister oder Konzernunternehmen außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) übermitteln, erfolgt die Übermittlung nur, soweit dem Drittland durch die EU-Kommission ein angemessenes Datenschutzniveau bestätigt wurde oder andere angemessene Datenschutzgarantien (z. B. verbindliche unternehmensinterne Datenschutzvorschriften oder EU-Standard-vertragsklauseln) vorhanden sind. Detaillierte Information dazu sowie über das Daten-schutzniveau bei unseren Dienstleistern in Drittländern können Sie unter hr@senorics.com anfordern. 

If we transfer personal data to service providers or group companies outside the European Economic Area (EEA), the transfer will only take place if the third country has been confirmed by the EU Commission as having an adequate level of data protection or if other appropriate data protection guarantees (e.g. binding internal company data protection regulations or EU standard contractual clauses) are in place. You can request detailed information on this and on the level of data protection at our service providers in third countries at hr@senorics.com.

Sind Sie verpflichtet, Ihre Daten bereitzustellen? / Are you obliged to provide your data?

Im Rahmen Ihrer Bewerbung müssen Sie gegebenenfalls diejenigen personenbezogenen Daten bereitstellen, die für die etwaige Begründung des Beschäftigungsverhältnisses und die Erfüllung der damit verbundenen vertraglichen Pflichten erforderlich sind oder zu deren Erhebung wir gesetzlich verpflichtet sind. Ohne diese Daten werden wir nicht in der Lage sein, Ihre Bewerbung zu bearbeiten und gegebenenfalls den Arbeitsvertrag mit Ihnen abzuschließen.

As part of your application, you may be required to provide personal data which is necessary for the possible establishment of the employment relationship and the fulfilment of the associated contractual obligations or which we are legally obliged to collect. Without this data we will not be able to process your application and, if applicable, conclude the employment contract with you.

MD-05.02 / SF 11.03.2024